זֶה קָרְבַּן אַהֲרֹן וּבָנָיו אֲשֶׁר-יַקְרִיבוּ לַיהוָה בְּיוֹם הִמָּשַׁח אֹתוֹ עֲשִׂירִת הָאֵפָה סֹלֶת מִנְחָה תָּמִיד מַחֲצִיתָהּ בַּבֹּקֶר וּמַחֲצִיתָהּ בָּעָרֶב .
ויקרא ו, יג

דרכים אל המנהיגות
סדר הדברים נראה מוזר, אך זוהי הדרך שבה מנהיגינו המכובדים הפכו למשרתי הציבור. לכוהנים, לנביאים, לשופטים ולאחרים היה דפוס משלהם כשעיניהם נפקחו לתפקידם עתיק היומין. התגשמות המטרה וראיה ברורה של הייעוד במקום מסוים, בזמן מסוים, ואפילו טקס, היו רק ציון של הצעדים הראשונים של המנהיג בדרכו לשרת את העם. אין שירות דומה לאחר. אהרון, הכוהן הראשון, לא שירת בקודש בדרך שבה עשתה זו אחותו, מרים הנביאה. ולא דרכו של זה ולא דרכה של זו דמו לדרכיהם העתידיות של ירמיהו או דבורה.

וַיַּעַשׂ כֵּן, אַהֲרֹן–אֶל-מוּל פְּנֵי הַמְּנוֹרָה, הֶעֱלָה נֵרֹתֶיהָ: כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה, אֶת-מֹשֶׁה. .
במדבר ח, ג
מילות הנבואה גאו בנביא ירמיהו ושטפו את האנשים שביקשו דרך:

הַדָּבָר אֲשֶׁר הָיָה אֶל-יִרְמְיָהוּ, מֵאֵת יְהוָה לֵאמֹר. עֲמֹד, בְּשַׁעַר בֵּית יְהוָה, וְקָרָאתָ שָּׁם, אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה; וְאָמַרְתָּ שִׁמְעוּ דְבַר-יְהוָה, כָּל-יְהוּדָה הַבָּאִים בַּשְּׁעָרִים הָאֵלֶּה, לְהִשְׁתַּחֲוֺת, לַיהוָה
ירמיהו ז, א-ב
אצבעותיה של מרים חיפשו תוף להכות בו את צלילי החירות:

צלמית חרס, מנגנת בטמבורין . כלי נגינה זה היה נפוץ בקרב הנשים ושימש לליווי שירה וריקודים
וַתִּקַּח מִרְיָם הַנְּבִיאָה אֲחוֹת אַהֲרֹן, אֶת-הַתֹּף–בְּיָדָהּ; וַתֵּצֶאןָ כָל-הַנָּשִׁים אַחֲרֶיהָ, בְּתֻפִּים וּבִמְחֹלֹת. כא וַתַּעַן לָהֶם, מִרְיָם: שִׁירוּ לַיהוָה כִּי-גָאֹה גָּאָה, סוּס וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם
שמות טו, כ-כא
מילותיה של דבורה היו דברי משפט שכיוונו את העם:

וּדְבוֹרָה אִשָּׁה נְבִיאָה, אֵשֶׁת לַפִּידוֹת–הִיא שֹׁפְטָה אֶת-יִשְׂרָאֵל, בָּעֵת הַהִיא. ה וְהִיא יוֹשֶׁבֶת תַּחַת-תֹּמֶר דְּבוֹרָה, בֵּין הָרָמָה וּבֵין בֵּית-אֵל–בְּהַר אֶפְרָיִם; וַיַּעֲלוּ אֵלֶיהָ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לַמִּשְׁפָּט .
שופטים ד, ד
מנהיגי העם לעתיד – שימו לבכם לספירה לאחור והיו נכונים להצתה. אנו, העומדים על הקרקע נתבונן בהמראה שלכם ונעקוב אחר מסלול העשן, שיהיה עמוד הענן שלנו. נסו ללכת בדרכם של מנהיגי העבר, התוו לעצמכם דרכים שתהיינה דרכי יושר ואמת. אנחנו, העם, לעולם לא נסיר מבטנו מכם.
כתיבת המדרשים ע"י הרבה גייל שוסטר-בוסקילה ותרגום אניטה תמרי © 2021